論壇報 2011-11-02 - 2011-11-04
本期金句 哥林多後書 2 Corinthians 5 :17
5:17 若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are beco
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are beco
生命中最大的敵人
雅各書 James 13 : 15
1:13 人被試探,不可說:「我是被 神試探」;因為 神不能被惡試探,他也不試探人。
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man: evil: or, evils
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man: evil: or, evils
1:14 但各人被試探,乃是被自己的私慾牽引誘惑的。
But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
1:15 私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。
Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
路加福音 Luke 11 : 4
11:4 赦免我們的罪,因為我們也赦免凡虧欠我們的人。不叫我們遇見試探;救我們脫離兇惡(有古卷無末句)。
And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
希伯來書 Hebrews 2 : 18
2:18 他自己既然被試探而受苦,就能搭救被試探的人。
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.
A Adoration 讚美
C Confesson 認罪
T Thanksgiving 感恩
S Supplication 祈求
彼得前書 1 Peter 5 : 8
5:8 務要謹守,儆醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
雅各書 James 5 : 16
5:16 所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
沒有留言:
張貼留言